sexta-feira, 27 de julho de 2012

Concours / Concurso / Competition Venarey-les-Laumes França

Triptyque a été retenu pour un concours sur le projet du Centre d´art et de congrès de Venarey - Les Laumes. (France)

A Triptyque foi selecionada a participar do concurso do Centro de arte e congresso de Venarey- Les Laumes (França).

Triptyque has been shortlisted to compete for the project of art and events Center in Venarey - Les Laumes (France).







Maquette du projet - Maquete do projeto - Project´s model
Coupe longitudinale - Corte longitudinal - Longitudinal Section

terça-feira, 24 de julho de 2012

Concours / Concurso / Competition in Valence d´Agen


Triptyque a été retenu pour un concours restreint lancé par la ville de Valence d´Agen (82) afin de réhabiliter et agrandir le siège de commauté de communes des Deux-Rives.

A Triptyque foi selecionada a participar do concurso restrito em Valence d´Agen (França) para fazer a reabilitação e a extensão da sede da comunidade dos municipios de Deux-Rives.

Triptyque has been shortlisted to compete for the head office of the community of towns of Deux-Rives in Valence d´Agen (France).

terça-feira, 10 de julho de 2012

Arquiteto Paisagista / São Paulo

Escritório São Paulo:
Procuramos um arquiteto paisagista recem formado com experiência em elaboração e especificações/projetos executivos de paisagismo, detalhamento de plantios, forrações etc. 
Por favor encaminhar o cv para o e-mail job@triptyque.com e aguardar o contato.

quinta-feira, 5 de julho de 2012

OSNY (FR) - Lancement des travaux de la médiathèque/Começo das obras da midíateca/Start of construction of the media library




Le projet de la médiathèque d’Osny a été conçu selon deux principes : le rapport architecture et ville et l’alliance des aspects techniques et fonctionnels. Le bâtiment n’est pas le résultat immobile de sa structure, mais l’expression dynamique de systèmes hydriques qui irriguent le bâtiment et lui donnent vie. La médiathèque n’est plus un simple bâtiment, elle devient une pièce d’art urbain, une fontaine publique, appréciée de tous. Les jeux d’eau permettent d’allier la fantaisie au contemporain, de conférer à l’architecture douceur et naturel. Elle est un symbole de la fluidité de l’information de notre époque, un hommage à la tradition française du jardin et des fontaines ancrant la médiathèque dans l’histoire, un apparat urbain qui forme un parvis agréable et beau. L’eau n’a pas qu’un rôle scénographique, mais également un usage fonctionnel. Le choix d’une circulation d’eau tempérée et recyclée en toiture, en rideau d’eau et en bassin, permet selon la saison, de refroidir ou réchauffer le bâtiment. Le bâtiment est conçu telle une halle, privilégiant la fluidité spatiale et l’évolutivité des espaces intérieurs pour des adaptations futures. Outil de savoir de proximité, espace d’une grande transparence, la médiathèque a été imaginée comme le prolongement de l’espace public, ouverte et facilement accessible.


A midíateca foi projetada para Osny como duas figuras essenciais e conectadas, o principio arquitetônico e urbano e o principio técnico e funcional. O edifício não é o resultado imóvel da sua estrutura, mas é a expresão dinámica de sistemas hidráulicos e dinâmicos de aquecimento e resfriamento que irrigam e dão vida ao edificio. A midiateca não é mais do que um simples edifício, ela se torna uma obra de arte urbana, um jogo de fontes publicas, apreciadas por todos, usuários ou não. Os jogos de agua permitem aliar a fantasia ao contemporâneo, e conferem à arquitetura suavidade e natural. Ela é o simbolo da fluidez da informação da nossa época, um tributo à tradição francesa do jardim e das fontes. Eles solidificam a midiateca em uma historia e conhecimentos seculares. A midiateca e um objeto urbano que forma uma praça realmente bonita e agradável. A agua tem mais que um papel cenográfico, tem tambem um uso funcional. A escolha de uma circulação de agua temperada e reciclada no teto, em cortina de aguá e em tanque permite, dependendo da temporada, esquentar ou esfriar o prédio. O edificio é projetado como um grande salão, privilegia uma fluidez espacial e uma evolução dos espaços internos a fim de permitir possíveis adaptações futuras. A midíateca é concebida como uma ferramenta de aproximação de conhecimento, foi pensada para ser um prolongamento do espaço publico aberto a todos e facilmente acessível.

The project for the media library of Osny was designed based on two principles: the relation between town and architecture and the combination of technical and functional aspects. The building is not just the still result of its structure, but the expression of the dynamics of its water systems, which irrigate it and bring it to life. Not just a mere building, the media library becomes an urban work of art, a public fountain show enjoyable by all. The water usage allows fantasy and the contemporary to emerge, lending architecture a soft, natural feeling. It is a symbol of the fluid way information travels in our time, a tribute to the French tradition of gardens and fountains which anchors the library in history, an urban complex that forms a pleasant and beautiful courtyard. The water does not just play a scenic role, it also has a functional use. The choice of a temperature-based water recycling system which wraps the whole library – roof, pond and water curtains – allows for the heating or cooling of the building depending on the season. Conceived as a hall, the library privileges spatial fluidity and allows for future layout changes. A knowledge device for the neighborhood, space of great transparency, the media library was imagined to be an extension of the public space, open and easily accessible.




Maquette/Maquete/Model



Coupe/Corte/Section

Rez-de-Chaussée/Terreo/Groundfloor

Etage/Piso/Floor


Système hydrique/Sistema hidraulico/Water system


quarta-feira, 4 de julho de 2012

Casa Alemanha_Arquitetura & Construção



Edição Casa Contemporãneas / junho 2012
Projets / Projetos / Projects: Casa Alemanha (na capa)